Lava förlag anmäler SVT Kultur till Granskningsnämnden

SVT sände flera reportage om hybridförlag (den 2 oktober och den 5 december 2024). Dessa reportage har Lava, liksom ett större antal författare på egen hand, anmält till Granskningsnämnden, då dessa reportage uppenbarligen brustit vad avser kraven på opartiskhet och saklighet i Public Service innehållsregler för radio- och tv-sändningar. Publiceringarna bryter mot de medieetiska regelverk SVT är ålagda att följa.

Vad kom då SVT:s granskning egentligen fram till?

Granskningarna konstaterade att det finns kulturjournalister och branschprofiler som ogillar att författare kan betala för att få sin bok utgiven, och att det inom ett företag som gett ut tusentals böcker finns ett mindre antal missnöjda författare – precis som hos alla lite större företag. I publiceringarna tog man konsekvent med röster som stärkte detta narrativ, alla de Lavaförfattare som velat ställa upp och berätta om sina positiva erfarenheter var aldrig aktuella att lyssna på för SVT.

Skulle man göra en liknande granskning av de stora etablerade förlagen på samma sätt som SVT granskat Lava skulle det lätt gå att hitta författare som känner sig vilseledda, författare vars stora förväntningar tyvärr inte kunnat uppfyllas. I detta fall verkar SVT valt ett uppdrag: att göra ner så kallad uppdragsfinansierad utgivning (hybridutgvning) i allmänhet och Lava förlag i synnerhet.

Genom att konsekvent lyfta fram negativa röster och ha en paneldiskussion där alla debattörer tycker lika har SVT brustit i kraven på saklighet och opartiskhet i public service innehållsregler för radio- och tv-sändningar. Därtill har SVT skapat bilden av missförhållanden genom kreativ klippning och redigering, något som du själv kan se genom länkarna till de oklippta intervjuerna och intervjuerna SVT gallrat bort längre ner i artikeln.

Det enda som SVT därutöver kommit fram till, efter att ett helt team under flera dagar vistades i Riga – är att vissa av våra medarbetare själva valt att använda sig av försvenskade namn i kommunikationen med kunder, vilket vi bemöter längre fram i denna artikel.

Så här ligger det till:

Alla som utför redaktionellt arbete och/eller språkgranskning och dylikt är bosatta i Sverige med svenska som modersmål samt mångårig relevant erfarenhet. De tjänster som vi helt eller delvis utför från Riga är projektledning och lager, ett upplägg vi haft under lång tid och som fungerat väldigt väl. Vi har aldrig dolt verksamheten i Riga, tvärt om så har vi alltid varit stolta över våra lettiska medarbetare och vi menar att etnicitet och nationalitet inte har bäring på den professionella prestationen.

Några av våra projektledare i Lettland har valt att använda ett professionellt alias om man arbetar mot svenska motparter. De talar alla flytande svenska. Projektledarnas uppgift är att framför allt hantera utgivningsprocessen och samordna alla processer, t.ex. mellan författare, redaktion, formgivare, tryckerier med mera. De arbetar inte med språkgranskning eller redaktionellt arbete.

SVT:s reportage insinuerar att våra projektledares kompetens och servicenivå skulle vara kopplat till etnicitet, vilket är oehört kränkande.

Att de använder alias beror i första hand på att de blir bättre bemötta än om de använder sina lettiska namn. Vi har intervjuat ett par medarbetare om detta som du kan läsa genom att klicka här samt Andris som leder verksamheten i Lettland.

Reaktioner från våra författare

Anledningen till att vi valde att inte ställa upp i SVT:s ursprungliga reportage var att det redan från början var tydligt att reportaget skulle vara hårt vinklat till vår nackdel. Samtliga vi varit i kontakt med, även personer knutna till SVT, avrådde från medverkan med hänvisning till en aktivistisk agenda på SVT Kultur.

Flera författare som är positiva till Lava berättar att de erbjudit sig bli intervjuade av SVT, men att deras röster inte tagits med i reportagen. Deras historier passar helt enkelt inte in i SVT:s narrativ. Vi har själva intervjuat några av dessa författare, du ser intervjuerna här.

Att reportagen är hårt och negativt vinklade mot hybridförlag i allmänhet och Lava i synnerhet är också något som bekräftas av hundratals mejl som vi fått av våra författare som uttryckt stöd för Lava samt bestörtning över anklagelserna som framförts, många känner sig påhoppade och förminskade av reportaget.

Du kan se hela oklippta intervjun genom att klicka här och även SVTs intervju med författaren Daniel Sjöberg som SVT inte valde att visa i inslaget.

SVT Kulturnyheterna har i nämnda inslag brustit vad avser kraven på opartiskhet och saklighet i Public Service innehållsregler för radio- och tv-sändningar och samtliga inslag är anmälda till Granskningsnämnden. Varför har SVT Kultur valt att gå så hårt åt just Lava? Särskilt som inget egetligen “avslöjats” annat än att SVT Kultur och särskilt inbjudna gäster inte gillar egen- och hybridutgivning.

Om du har frågor är du välkommen att höra av dig på [email protected]